SEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz Slovenija
UČIMO KINU
 
Kineska kaligrafija
Autor/izvor: Vesna Baćović, profesorica kineskog jezika
Datum objave: 07.03.2019. - 15:40:49
KOLUMNA - Kaligrafija je umjetnost lijepog pisanja uz pomoć kista, pera ili nekog drugog pribora za pisanje, ovisi o kojoj vrsti kaligrafije se radi. 

Riječ „kaligrafija“ potječe od grčke riječi kalost, sto znači lijepo, i riječi graphein, što znači pisati. Prisutna je u gotovo svim kulturama i najčešće se dijeli na zapadnu, koja je prisutna u Europi, potom arapsku, koja je prisutna u islamskim zemljama, hebrejsku, koja se odnosi na pisanje hebrejskih svetih spisa te istočnoazijsku kaligrafiju. Kada govorimo o istočnoazijskoj kaligrafiji, bitno je istaknuti kinesku kaligrafiju, jer je ona osnova onih azijskih kaligrafija koje koriste kinesko pismo.

Tu se prije svega misli na Japan i Koreju te djelomično na Vijetnam. Kao što kinesko pismo nije ograničeno na teritorij Kine, tako, dakle, na isti nije ograničena niti kineska kaligrafija. Također, kineska kaligrafija nije ograničena niti u smislu da se njome mogu baviti samo poznavatelji kineskog  pisma. Naravno, ako jednom kaligrafskom djelu pristupimo s aspekta samostalne umjetnosti (što kaligrafija sama po sebi i jest), a pri tome razumijemo riječ koja je kaligrafski napisana, to djelo neosporno dobiva na važnosti i dubini, jer bolje ga razumijemo, ali i više osjećamo.

Isto tako, razumijevajući princip ispisivanja kineskog pisma, razumijevajući, dakle, pravila po kojima se pišu kineski znakovi , otvaraju nam se i novi vidici, pa imamo uvid u nastanak kaligrafskog zapisa. To, dakako, upotpunjava cjelokupan dojam. No i bez toga znanja, kaligrafija kao takva plijeni – plijeni svojom spontanošću te estetikom, vizualno. Plijeni, pogotovo ljubitelje znakovnih pisama, dugotrajnošću, nečim prastarim, iskonskim, nečim što odolijeva stoljećima, a što ona donosi i prenosi, kontinuirano, od davnina, jednako nekad kao i danas.

Činjenica da u kaligrafiji nema ispravaka, nema dorađivanja niti mijenjanja ispisa, govori u prilog tome da biti dobar kaligraf znači puno rada, dugogodišnje vježbanje, niz neuspješnih pokušaja koji su stepenice do cilja. To nije „jeftina“ vještina, to je vještina koja se godinama usavršava, dok ne dostigne svoj vrhunac. Ona traži strpljenje, rad i posvećenost.

Svoj ćete pečat, koji predstavlja potpis kaligrafa i potvrđuje autentičnost, staviti na dnu kaligrafskog djela tek kad ste u potpunosti zadovoljni onim što ste napisali u jednom dahu, bez pauze i, kako rekoh, bez naknadnih dorada. Zato dobar kaligraf ne može imati samo dobar pribor za kaligrafiju. On, prije svega, naravno, mora imati znanje, ali mora znati i kako teoriju primijeniti u praksi. Mora imati osjećaj za jačinu pritiska koji kist vrši na papiru, budući da od istog ovisi ispravnost poteza te njegova ljepota. Dakako, pribor za kaligrafiju je iznimno bitan. Kineski kist, napravljen od duge, najčešće kozje dlake, ukazuje na, rekla bih, karakterističnost kineske kaligrafije, jednu od razlika u odnosu na, primjerice, europsku kaligrafiju.

Tinta, papir (često ga zovu „rižin“ iako nije nužno napravljen od riže), kamena posuda za tintu, držač za papir te daska na koju se stavlja papir također su nužni za bavljenje kaligrafijom. Inače, daska za papir ne služi samo da se njome štiti stol ili radna površina od tinte, nego često sadrži i iscrtana kvadratna polja koja pomažu početnicima da lakše odrede veličinu znakova i da ispisuju po središtu papira, kako je i pravilno. Ispis se, inače, vrši korištenjem samo vrha kista, uz položaj tijela, ruke i prstiju karakterističan za svaki stil. Kaligrafija se vremenom podijelila u nekoliko stilova. Izdvajaju se Zhuan (pečatno pismo), Lishu (službeno pismo), Kaishu (regularno pismo), Caoshu (kurzivno rukopisno) i Xingshu (brzopis).

Zato što im daje najviše slobode u ispisu, Xingshu je omiljeni stil među kaligrafima. Xingshu je između regularnog i kurzinog stila, pa se zato kaže da majstori kaligrafije predstavljaju ova tri stila kao ljude koji stoje, hodaju i trče. Baveći se ne samo jednim stilom, kaligrafi mogu pratiti znak kroz faze kroz koje je prošao u svojoj povijesti, od nastanka pa sve do oblika u kojem se danas koristi. To dodatno daje poseban pečat ovoj vrsti kaligrafije, jednu posebnu draž kako onima koji se njome bave, tako i svima nama koji u kineskim kaligrafskim ispisima pronalazimo ljepotu i čar.Koliku važnost ona ima za Kinu, kao jedna od najznačajnijih, ali i najkarakterističnijih oblika umjetnosti u Kini, govori podatak da je kaligrafija dio njihovog školskog sustava.

Zbog utjecaja na razvoj drugih umjetnosti u istočnoj Aziji (rezbarenje kineskih pečata, slikovitih predmeta i pisarskog kamena) zaštićena je i kao UNESCO-va nematerijalna svjetska baština.


Svi čitatelji portala ostvaruju 10% popusta! 

Cjelokupnu ponudu pogledajte na: www.haohan.hr

Dodatni upiti: info@haohan.hr / 099 58 567 35