DiWagner
SEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz SlovenijaSEEbiz Slovenija
JEZIK
 
Srpskog jezika nema na značajnim inostranim univerzitetima
Autor/izvor: SEEbiz / Politika
Datum objave: 14.05.2017. - 09:48:42
BEOGRAD - Srbija je 2000. godine na inostranim univerzitetima imala 47 lektorata za učenje srpskog jezika i književnosti a sada ih ima dvadesetak, piše "Politika".

List podseća da su nekada naši lektori bili poznati pisci, od Danila Kiša do Milovana Danojlića, a sada se lektori bore za opstanak na toj poziciji.

Jedan od glavnih razloga za gašenje lektorata nalazi se u činjenici da se srpska država nikada nije sistemski pozabavila ovim problemom, kao i to što su se ministarstva prosvete i nauke i kulture i informisanja međusobno "žonglirala" odgovornošću i izdvajanjem novca iz budžeta za finansiranje lektorata, navodi list.

Lektorat na stranom univerzitetu je najbolja promocija našeg jezika i naše kulture - prevode se dela naših pisaca, gostuju naši umetnici , jača kulturna saradnja, stvaraju se uslovi i za privrednu saradnju. Poređenja radi, Hrvatska ima oko 60 lektorata u svetu, a Slovenija više od 50.

Lektorati, kako se ističe u tekstu, predstavljaju kulturne centre u pravom smislu te reči, a sada umesto srpskih lektorata u inostranstvu primat imaju oni za hrvatski i BHS jezik.

Iako situacija izgleda beznadežno, neke skorije izjave ministra kulture i informisanja Vladana Vukosavljevića govore o tome da podržava ozbiljniji pristup ovom problemu, piše "Politika".